翻译服务流程:
东一信达翻译中心在每个翻译项目的管理过程中,会需要来自客户方面的协助,以求提 供最精准、最恰当的翻译结果.在具体项目管理过程中,我们将遵循以下步骤.
项目沟通阶段
·由项目经理负责与客户就服务内容进行详细沟通:文件内容、文件背景、文笔风格、设计要求、交
接程序、翻译日程安排、收费额度等.
·经与客户协商同意,项目经理将根据不同项目特点选择适合的翻译人员组成项目小组.
文件处理阶段
·项目经理在完全通读文件内容后,对文件中的专业词汇进行筛选、列表 .
·翻译人员对该列表中的专业词汇进行分析并逐个翻译.
·项目经理将翻译后的专业词汇提交客户进行确认.
·如客户方面存在对某些专业词汇的固定理解,在对该词汇进行翻译时考虑优先适用客户方习惯.
翻译阶段
·我们的翻译人员正式开始翻译工作.专业词汇的翻译必须经过事先校对和确认.
·项目经理将收集翻译人员的问题,及时与客户沟通.
·项目经理随时检查翻译人员的翻译质量、工作进度并随时解决翻译人员提出的细节问题,以保证项
目顺利进行.
编辑、校对阶段
·由外籍专家与其他资深翻译人员组合,对翻译结果进行论证与校对.
·项目经理将按照项目特点与要求对文本格式等提出建议.
工作成果提交
·我们将按照合同规定,以邮政快递或通过互联网向客户提交翻译成果。
·项目经理将负责向客户提供售后咨询服务。
|